Forlaget Puffin Books og Roald Dahl Story Company, som eier rettighetene til alle Dahls fortellinger, bekrefter at de har fått såkalte sensitivitetslesere til å gjennomgå verkene og skrive om ord og formuleringer som kan oppfattes som støtende.
– Roald Dahl var ingen engel, men dette er absurd sensur. Puffin Books og Dahl-selskapet bør skamme seg, skriver Rushdie på Twitter.
Suzanne Nossel, som leder PEN America, sier hun er opprørt over kunngjøringen. Hun advarer om at makten til å endre på bøker raskt kan bli misbrukt, melder det britiske nyhetsbyrået PA.
Meldingene om endringene i Dahls bøker kom søndag og sendte sjokkbølger blant de mange som stiftet kjennskap med bøkene i barndommen. Redaktør Laura Hackett i Sunday Times sier at hun skal beholde sine originale Dahl-bøker, slik at barna hennes «kan nyte dem i sin fullstendige, ufyselige og fargerike prakt».
Gyldendal, forlaget som utgir bøkene til Dahl i Norge, sier verkene også kommer til å bli endret her til lands.
– Gyldendal følger opp språklige oppdateringer, justeringer og modernisering i tråd med den linjen som blir lagt av rettighetsforvalteren Roald Dahl Story Company, skrev kommunikasjonssjef Steffen Aagedal i Gyldendal i en epost til NTB søndag.