Sjanger
Dette er en nyhet. Artikkelen skal fortelle om noe som har hendt, og på en tilstrebet saklig og nøytral måte.
Saken er
Samisk innslag på Dagsrevyen endrer praksis.
Da NRK-journalist Anders Boine Verstad skulle lage et helt vanlig nyhetsinnslag til Dagsrevyen på samenes nasjonaldag 6. februar, spurte han om han kunne levere det på samisk.
Svaret var ja, og med det startet han en liten intern språkrevolusjon i NRK, skriver fagbladet Journalisten.
Nå har nemlig kanalen endret på sine språkregler slik at samisk kan brukes som vanlig reporterspråk så lenge innslaget blir tekstet på norsk.
– Det er noe ganske annet når en helt vanlig sak på Dagsrevyen kommer på samisk, uten noe «fuzz» eller furore. Og uten at temaet er reindrift, nordlys eller Sametinget, sier Verstad.
Mandag leverte han da også et sportsinnslag om Martin Ødegaard, også det på samisk – som er offisielt språk i Norge.